 《三思科学》电子杂志
2002年第3期 总第9期
2002年3月1日
目 录
封面
封面故事
[石青]倾斜的桂冠
新闻
[毛磊]不必对人造子宫大惊小怪
[春上莱茵早]冬日里的绿色
[春上莱茵早]物质世界里的反物质
[春上莱茵早]冰冷月亮温柔心
[碧声]我是一只克隆猫
[柯南]电子垃圾入侵中国
[柯南]正在消失的战舰
[柯南]简讯
求知
[方舟子]性与死的统一
[九歌]保护鸟类就是保护环境
[九歌]谈谈动物地理区划
[落雪]生命的旋梯
[奇云]揭开登革热的面纱
[李淼]弦论通俗演义(六)
弦论通俗演义(七)
弦论通俗演义(八)
弦论通俗演义(九)
译述
科学美国人:隐士与狂人
科学美国人:电视瘾并非隐喻
自然:行星的肖像
怪物背后的数学
观点
[赵南元]不可妄称“人类”
[赵南元]爱动物与爱吃动物
[韩雪涛]为柯云路把把脉
历史
[刘兵]梅·萨顿的一首纪念其
父亲的诗
书评
[柯南]新书介绍
[逍遥]读《枪炮、病菌与钢铁》
[逍遥]外行看热闹之也谈《美
丽心灵》
[张九庆]《自牛顿以来的科学
家》序
[刘华杰]天体力学、动力系统和
非线性动力学——读《天遇》
辨伪
[磊禅师]"都灵裹尸布之谜"真相
[方舟子]血型的科学、坏科学、
伪科学和迷信
网络
科普网站推荐
版权声明·订阅与投稿须知
三思科学杂志社
本期责编 碧声
下期责编 异调
三思科学网站
©2002,All Rights Reserved.
|
 |
梅·萨顿的一首
纪念其父亲的诗
刘兵
|  科学史学会的萨顿奖章 |
过路人!请停下向这离群的坟墓致敬吧。这是你冥想的时刻——
这里安息的是一位诗人,一位哲人。他活着,受过苦,爱过。可怜的
人,正处在青春之年便在春天的一个黄昏,死去了。
而现在你活着,过路人,也许你正在受苦,你将消亡,的确如此。
想想吧——我们生活在无限之中,未来总要成为过去。每天我们都在
编织那将我们亡魂笼罩起来的光荣的华服或可悲的褴缕。历史是一种
连续的预言。永恒是一面镜子,映照着那些生活中美好的篇章。没有
什么是孤立的,生活不间断地前进。你的生命只是永恒生命的一个片
断。而久远的未来也将以你所遵循的生活方式继续下去。
想想这一切吧。过路人!如果你不想完全死去,而要在某些人的
心中复活,那就请你长久地在这个墓穴旁冥想吧!
然而,对于我,这已经太晚了。而死去的人一点也没有安息。永
别了,过路人!——我把墓穴带到远离你的地方。道路已经在你僵硬
的脚下展现:但应想象这是你在前行。
上面这段文字,是早在1905年时,著名科学史家乔治·萨顿(George
Sarton)在他早年发表的一篇题为《诗人的一生》的作品结尾处的一段语
言优美的抒情,这段文字,恰恰也正适用于人们怀念这位伟大的学者。
乔治·萨顿是一位科学史家,在某种意义上讲,他可以说是近代科学
史学科的重要奠基者之一,也是一位名的新人文主义的倡导者。在萨顿之
前,科学史自身虽然已有很长的发展历程,但却还没有作为一门独立的、
职业化的学科而为世人所普遍接受。而萨顿通过一生的努力,以其业绩奠
定了科学史学科的基础:他创办了重要的科学史刊物;他确立了这个学术
领域的独立性;他建立了以学科为基础的学会;他为科学史领域提供必要
的参考资料、一般性的综述、高级的专著以及教学手册,并建立起科学史
的教学体系。总之,人们经常把萨顿看作是当代科学史学科的重要奠基者
之一。
但是,作为一位科学史家,萨顿的人文色彩是相当浓厚的,早期的教
育使萨顿对于文学、艺术和哲学都有很浓厚的兴趣,这种背景这不仅反映
在他自己后来的科学史研究工作和活动中,甚至于也反映在他对女儿的影
响中。
萨顿父女在1919年
乔治·萨顿的女儿梅·萨顿(May Sarton),后来成为著名诗人和小说家,
有多种诗作、小说、自传和书信集出版,她在西方一般公众中的名声甚至
要大过她的父亲。乔治·萨顿经常不无骄傲地将他创办的科学史刊物《爱
西斯》和梅·萨顿一并称为他的“两个女儿”。在乔治·萨顿去世后的第
二年,梅·萨顿曾写过一首纪念她的父亲的深情的诗,并且恰恰就发表在
由他父亲亲自所创办的科学史权威杂志《爱西斯》纪念乔治·萨顿的专号
上。在这里,笔者大胆地将这首诗作译成了中文,也做为对萨顿的一种纪
念。
《一种纪念》
梅·萨顿
(1957)
我从未看到我的父亲步入老年;
我从未看到我的父亲离开人间。
在他的步伐和言语中,有着活力无限,
他的谈话声如洪钟,金口玉言
他所有的学识,将一种激情点燃。
像一位小神那样欢笑,
他跳离脚踩的大地
路人惊讶地看着
这位勇敢者疾步向前。
喜爱驴子、儿童和笨拙的雌鸭,
喜欢将古老而简单的笑话重述一遍又一遍;
生活在一个天真的世界
在那里会有强烈的孤独感;
写信写到很晚,
在一只橙色的小猫身上找到慰藉——
鲁弗斯和乔治的交流不用语言,
乔治工作,而他的鲁弗斯喵声不断——
此时,邻里们看到他的灯光
因学者深夜的工作而感到温暖。
我从未见过我的父亲萎顿蹒跚;
他伟岸的身躯像是充足了电。
他从不匆忙急促,他这样说,
但在他的头脑中却有一束燃烧的火焰;
因为热爱,他像诗人一样工作,
在一个有生命的世界中加瓦添砖,
当白纸黑字在他的门前
述说着神秘的历史,神灵下降凡间——
歌唱着“以上帝的名义”,
那是阿拉伯铭文的不停闪现。
当他去世时,他走得毫不迟缓,
他的死就像是最后的奉献。
他离去的时候,精神饱满,
恰似无尽的潮涨,直至天边;
学者和高贵典雅的灵魂,
还有激情与生命,完整依然。
此时,死亡的余音只是人们对他的颂赞,
就像一位邻居所写所说的那样:
“我不认识你的父亲,但是
他的灯光曾在那里,我把那灯光怀念。”
History of Science Society
|